Сценарий воспитательного мероприятия Цветок дружбы

Государственное бюджетное образовательное учреждение
дополнительного образования Республики Крым
«Дворец детского и юношеского творчества»

Цветок дружбы
Познавательно-развлекательная программа ко дню толерантности
для детей дошкольного и младшего школьного возраста

Составитель: педагог дополнительного
образования клуба «Веселые нотки»
Бекташева И.Э.

Цель программы: познакомить детей с народами, населяющими крымский полуостров, с их обычаями, национальными костюмами, кухней и музыкой.
Задачи: через коммуникативные игры, танцы, песни, художественное творчество дать почувствовать детям единство и дружбу, а так же научить взаимодействовать друг с другом, развивать воображение, создать атмосферу радости и праздника.

Оборудование и реквизит: мультимедийный экран, ноутбук, цветок «Цветик-семицветик» с отрывными листьями, деревянные ложки, цветочки и ленточки для венка, две магнитные доски, платочки для девочек, ватман с заготовками с изображением кувшина, тарелки; пальчиковые краски, влажные салфетки, таблички с фразами и поднос для игры с родителями.
Ход мероприятия:

Стены и кулисы украшены картинами нарисованными детьми о Крыме, о дружбе. Дети заходят в зал и становятся полукругом. (Слайд 01) ( 01)

Ведущая: Здравствуйте, ребята. Мы сегодня собрались не просто так. Кто знает, какой сегодня праздник? По всему миру 16 ноября отмечают праздник «День толерантности». Кто-нибудь знает, что это за слово такое, «толерантность»?
Дети отвечают.
Ведущая: Это интересное слово переводится как терпимость, уважение. А кто знает, где мы живем? Как называется наш полуостров?
Дети отвечают.
Ведущая: Посмотрите, сколько картин с изображением нашей прекрасной крымской земли. Это все нарисовали вы, дети, наверное, потому, что любите свою землю. А знаете, как много людей живет в Крыму? И они все разных национальностей. Кто знает, какие национальности живут в Крыму? (Дети отвечают). Да, русские и украинцы, крымские татары и армяне, греки и немцы, болгары и белорусы, евреи и караимы, азербайджанцы и узбеки и еще очень-очень много разных национальностей. Да я вижу, что вы тоже одеты в разные национальные костюмы. Все мы отличаемся тем, что в своих семьях разговариваем на родном языке, у каждой семьи свои обычаи и праздники, свои национальные костюмы и кухня, своя музыка, танцы и музыкальные инструменты. Но знаете, что нас всех объединяет? То, что все мы люди, достойные жизни на нашей прекрасной, благодатной земле, мы – крымчане. Вам нравится наш Крым?
Дети отвечают.
Да у нас спокойно и хорошо, потому что люди, которые живут в Крыму, дружат между собой, они уважают друг друга, уважают традиции и культуру своих соседей. Они толерантны друг к другу. Ведь в одном городе, на одной улице, в одном дворе могут жить русские, греки, татары, украинцы, немцы и армяне и много других национальностей. А вы ребята дружите между собой?
Дети отвечают.
Ведущая: Отлично, я вижу, что вы очень дружные, а теперь познакомимся поближе с разными народностями Крыма. У нас есть необычный цветок. Он почти волшебный, называется «Цветок дружбы», каждый лепесток цветка будет переносить нас в гости к одному из народов Крыма и знакомить с его обычаями, кухней, музыкой, танцами, костюмами. Вы услышите музыку разных народов Крыма, узнаете, как называются их национальные блюда, и увидите, как много общего между всеми народами нашего полуострова. Вы готовы отправиться в гости?
Дети отвечают.
Звучит музыка, ведущая выносит цветок.
Ведущая: Смотрите, сколько на нем лепестков. Они как цвета радуги. А с какого цвета начинается радуга? С красного. Вот мы и начнем с красного лепестка, мы его оторвем и все вместе произнесем волшебные слова, повторяйте. (Дети эхом повторяют). ) ( 02)
Лети, лети, лепесток
Через запад на восток,
Через север, через юг,
Возвращайся, сделав круг,
Лишь коснешься ты земли
О крымчанах расскажи.
Фоновая музыка. Отрывает красный лепесток, на экране появляется русский национальный костю.(Слайд 02) ( 03)
Ведущая: Как вы думаете, какой национальности это может принадлежать?
Дети отвечают.
Ведущая: Да, ведь с давних пор в Крыму живут люди русской национальности, раньше они носили вот такую одежду (Слайд 03), у женщин был на голове кокошник и длинный сарафан, мужчины одевали вот такие головные уборы. У них была интересная посуда, которая до сих пор пользуется спросом и популярностью. (Слайд 04). Посмотрите, это – самовар, можно сказать, старинный чайник. Это деревянная, расписная посуда.(Слайд 05) Русский народ – это веселый народ, с доброй широкой душой. (Слайд 06). Русские люди очень любят праздники, а какой же праздник без музыки? Ведь музыка во все времена объединяла всех людей. Раньше, когда люди приходили друг к другу в гости, они обязательно пели, танцевали и играли на разных музыкальных инструментах. Эта традиция живет и по сей день. (Слайд 07). Смотрите, какие музыкальные инструменты есть у русского народа. Вы можете назвать русские народные инструменты?
Дети отвечают.
А какие вкусные блюда готовит русский народ. Вы знаете блюда русской кухни? Может родители нам подскажут. (Слайд 08).
Дети и родители отвечают.
Ведущая: (Показывает ложки). Что у меня в руках? (Слайд 09).
Дети: ложки.
Ведущая: А что ими делают?
Дети: едят, играют.
Ведущая: Так давайте, мальчики, мы сыграем с вами на ложках, ведь этот инструмент дошел до нас с давних времен, а девочки будут плясать, ведь пляска – это русский народный танец. А родители нас поддержат своими аплодисментами. (Раздать мальчикам – ложки, а девочкам – платочки).
Игра на деревянных ложках и пляска с платочками под русскую народную мелодию. (Слайд 10). ( 04 )
Дети садятся на скамеечки.
Ведущая: Ой, какие молодцы, как все дружно сделали. А теперь отрываем оранжевый лепесток и за мной повторяем волшебные слова. ( 02)
Лети, лети, лепесток
Через запад на восток,
Через север, через юг,
Возвращайся, сделав круг,
Лишь коснешься ты земли
О крымчанах расскажи.
Фоновая музыка. ( 05)
Ведущая отрывает оранжевый лепесток. На экране появляется костюм крымско-татарской национальности. (Слайд 11).
Ведущая: Какой национальности это принадлежит?
Дети: крымским татарам.
Ведущая: Правильно. (Слайды 12,13,14) С давних времен в Крыму жили крымские татары, даже когда-то здесь было Крымское ханство. Это очень добродушный, гостеприимный и трудолюбивый народ. (Слайд 15). Если вы попадете в дом к крымским татарам, вас обязательно угостят чашечкой ароматного кофе (Слайд 16) и вкусными чебурекам (Слайд 17). Кто из вас ел когда-нибудь чебуреки?
Дети отвечают.
Ведущая: А кто знает, из чего делают чебуреки?
Дети отвечают. Из мяса и теста
Ведущая: Родители, а теперь вопрос вам. А вот знаете ли вы еще блюда других национальностей, которые готовят из мяса и теста?
Родители отвечают.
(Пирожки, пельмени, манты, бурма, беляши, блинчики с мясом, янтых, кубете, растегай и др.)
Ведущая: Молодцы, родители. Все блюда крымско-татарской кухни подают в красивой посуде. А знаете, что орнамент на посуде имеет свою символику? (Слайд 18).
У нас есть интересные картины, но они не дорисованные, давайте вместе их дорисуем и посмотрим, что у нас получится.
Проводится игра «Раскрась кувшин и блюдо». Рисование пальчиковыми красками.
Звучит крымско-татарская мелодия ( 06)
Ведущая: Кто знает, что это, ребята?
Дети отвечают, если знают.
Ведущая: Смотрите, какие красивые картины у вас получились. Вот это свадебная тарелка, ее дарили молодым, а рисунок означал достаток и благополучие. Это кувшин с крымско-татарским орнаментом, рисунок которого означает долголетие и здоровье. Раньше в нем девушки носили воду. Водичка всегда в кувшине была прохладная, особенно в жаркий, летний день, когда хотелось утолить жажду после веселого танца. А вы знаете, как называется крымско-татарский танец?
Дети отвечают. Хайтарма
Ведущая: А знаете, почему так называется этот танец? Это символ движения и жизни, это танец радости, его танцуют все. А кто может станцевать хайтарму? Может родители нам помогут? Выходите, берите своих детей, мы всех приглашаем на хайтарму.(Слайд 19).
Произвольный танец «Хайтарма». ( 07)
Ведущая: У нас еще есть лепестки, давайте оторвём желтый лепесток. Повторяйте волшебные слова.( 02)
Лети, лети, лепесток
Через запад на восток,
Через север, через юг,
Возвращайся, сделав круг,
Лишь коснешься ты земли
О крымчанах расскажи.
Фоновая музыка. ( 08)
Ведущая отрывает желтый лепесток, и на экране появляется украинский костюм (Слайд 20)
Ведущая: Дети, вы узнали этот костюм? Какой национальности он принадлежит?
Дети: Украинский.
Ведущая: Да, украинцы тоже давно живут в Крыму, (Слайд 21) они веселые, открытые, дружелюбные, очень любят праздники, веселья, у них вкусная национальная еда. Кто-нибудь знает блюда украинской кухни? (Слайд 22). Родители могут помочь.
(На слайдах изображения украинских национальных блюд).
Дети отвечают, а родители им помогают.
Ведущая: Посмотрите на женский костюм, что на голове носили украинские женщины?
Дети: Венок (Слайд23).
Ведущая: Правильно. Считалось, что венок – это не просто украшение, а оберег. Венок традиционно выплетался из 12 цветков и защищал девушку от сглаза, на венок привязывали разноцветные ленточки. Сейчас его тоже носят девочки и девушки как украшение. Давайте с вами сплетем венок с ленточками.
Игра «Собери венок».( 09)
(Фоном звучит украинская мелодия. Часть детей собирает венок, вторая часть, сидя на скамеечках, хлопают в ритм музыки).
Ведущая: Замечательно и быстро справились с заданием, вы и вправду очень дружные. Теперь отрываем зеленый лепесток и говорим волшебные слова. ( 02)
Лети, лети, лепесток
Через запад на восток,
Через север, через юг,
Возвращайся, сделав круг,
Лишь коснешься ты земли
О крымчанах расскажи.
Фоновая музыка. ( 10)
На экране появляется изображение греческого национального костюма. (Слайд 24).
Ребята, кому это принадлежит?
Дети отвечают.
Ведущая: Это костюм греков. Греки – это одна из самых древних национальностей Крыма. (Слайд 25). Вы знаете, то в Крыму многие места и города имеют греческие названия? Кто-то может назвать город или место в Крыму с греческим названием? Родители могут помочь.
Дети и родители отвечают. (Херсонес, Феодосия, Форос.) (Слайд 26).
Ведущая: Вот видите, в каком интересном месте мы живем. Как здесь переплетены различные культуры. Даже музыка у разных народов похожа. Поэтому мы все такие дружные. Кстати, греки тоже очень веселые, жизнерадостные люди, и у них есть веселый танец, называется он «Сиртаки». (Слайд 27). Давайте побудем немножко греками и станцуем этот танец.
Произвольный танец «Сиртаки». ( 11)
Ведущая: Отправляемся дальше, у нас голубой лепесток, говорим волшебные слова.( 02)
Лети, лети, лепесток
Через запад на восток,
Через север, через юг,
Возвращайся, сделав круг,
Лишь коснешься ты земли
О крымчанах расскажи.
Фоновая музыка. ( 12)
На экране армянский национальный костюм. ( Слайд 28).
Ребята, какой национальности мы видим костюм?
Дети отвечают, а родители помогают.
Ведущая: Все верно, это армяне, они тоже очень давно населяют наш Крымский полуостров. (Слайд 29). Веселые, темпераментные и гостеприимные люди. А какая у них своеобразная кухня? Кто не пробовал армянский лаваш? (Слайд 30). Таких, наверное, и нет, потому что нельзя устоять перед запахом вкусного, свежеиспеченного лаваша. А вы знаете, что в Крыму в Феодосии жил один известный художник, он тоже был армянин. Кто знает, как его зовут?
Дети отвечают .(Слайд 31).
Ведущая: Да, это Иван Константинович Айвазовский. Но это был его псевдоним, т. е имя, которое он сам себе придумал, на самом деле его звали Ованес Айвазян. Он жил в 19 веке в Феодосии у самого моря, любил море, писал картины о море и стал очень известным и знаменитым во всем мире художником. (Слайд 32). Ребята, скажите, среди вас есть армяне? Я вижу детей в армянских костюмах. Выходите и расскажите нам стих и станцуйте.
Стихотворение о маме на армянском языке. (Слайд 33). ( 13)
Ведущая: Ребята, какие вы молодцы. У нас есть синий лепесток, повторяем волшебные слова. ( 02)
Лети, лети, лепесток
Через запад на восток,
Через север, через юг,
Возвращайся, сделав круг,
Лишь коснешься ты земли
О крымчанах расскажи.
На экране появляются костюмы евреев, караимов и крымчаков. ( 14) (Слайд 34,35,36).
Какой национальности эти люди?
Дети и родители отвечают.
Ведущая: Да, эти костюмы принадлежат евреям, караимам и крымчакам Крыма. Они населяют Крым с давних пор. В Крыму, в Бахчисарайском районе, есть пещерный город, город-крепость. (Слайд37). Он называется Чуфут-Кале, что в переводе означает иудейская гора. Там много лет жили эти народы. У них были свои традиции и обычаи, своя национальная кухня и музыка. (Слайд 38). Появился пещерный город очень давно, и долго служил крепостью, защищал жителей от врагов. Сейчас это исторический памятник. Люди этих национальностей и по сей день живут в Крыму, трудятся, дружат с соседями, растят своих детей, воспитывают их и учат добру. (Слайд 39). Какие же главные заповеди в их семьях, мы сейчас узнаем.
Игра с родителями «Цветок толерантности»: родители отрывают лепестки с «заповедями» и комментируют их.
1.Быть толерантным. 2.Уметь прощать. 3.Уважать человеческие достоинства. 4.Дружить с соседями. 5. Помогать друг другу.6. Быть честным. 7. Быть внимательным.
Ведущая: Да, эти главные заповеди соблюдают не только в еврейских и караимских семьях, но и в каждой семье, которая живет в Крыму, поэтому наш Крым процветает, а люди уважают друг друга.
Ведущая: Ну что ж, последний лепесток, фиолетовый, повторяем волшебные слова. ( 02)
Лети, лети, лепесток
Через запад на восток,
Через север, через юг,
Возвращайся, сделав круг,
Лишь коснешься ты земли
О крымчанах расскажи.
На экране появляется слайд с изображением с людей разных национальностей. (Слайд 40). ( 15)
Смотрите, сколько людей. Это все народы, которые живут в Крыму и о которых мы сегодня не успели рассказать, но мы их перечислим. И так, мы узнали, что в Крыму живут: русские, крымские татары, украинцы, греки, армяне, евреи, караимы, крымчаки, а еще есть азербайджанцы, болгары, немцы, белорусы, корейцы, узбеки, поляки, цыгане, таджики, чуваши, дагестанцы, молдаване, грузины, турки, эстонцы, литовцы, чехи, казахи и еще много-много других. Они живут в мире и дружбе, потому что уважают друг друга, они толерантны друг к другу. Будем же и мы такими же.

Чтобы других ты смог понимать
Нужно терпенье в себе воспитать
Нужно с добром к людям в дом приходить
Дружбу, любовь в своем сердце хранить!
На прощанье предлагаю детям спеть песню о волшебном цветке вместе с ансамблем «Непоседы».
Детям раздаются ленточки, они становятся полукругом.
Финальная песня «Цветик-семицветик». (Слайд 41). ( 16)
Ведущая: До свидания друзья. Надеемся, что наш праздник доставил вам много приятных моментов, а для ребят стал поучительным и полезным. Будьте толерантны и берегите друг друга.
До новых встреч!












15

Приложенные файлы


Добавить комментарий