Классный час Крым многонациональный


Муниципальное общеобразовательное учреждение «Школа № 2»
город Алушта
Республика Крым

Сценарий
внеклассного мероприятия
«Крым многонациональный»

Разработали:
Борисова И. В.
Самарина Е. Т.
Балинченко Л. И.
2016
Классный час в 8 классе
«Крым многонациональный»,
посвящённый 2-ой годовщине возвращения Крыма в состав России
Цель урока: прививать интерес к изучению истории родного края, воспитывать у учащихся чувства патриотизма, толерантности по отношению к людям другим национальностей, проживающим в Крыму, уважение к культурным традициям разных народов, населяющих Крым, обучать культуре речи, умению выступать перед аудиторией.
Оборудование: презентация.
Ход классного часа.
Ведущий 1. Добрый день, дорогие зрители! Рады вас приветствовать в нашем зале! Сегодня мы подготовили для вас рассказ о многонациональном Крыме.
Тот, кто не уважает обычаи своего народа, не хранит их в своём сердце, тот позорит не только свой народ, но прежде всего не уважает самого себя, свой род, своих древних предков.
Слайд №1 (Изображение Крымского полуострова).
Его называют «Зелёный остров»,
Прекрасный остров,
Чудесный Крым.
Он с легкокрылой стремительной чайкой,
Летящей над пенной волною, сравним.
Слайд №2. (Достопримечательности Крыма).
Ведущий 2. Крым вечно юный, скалы и дюны,
Рассвет над морем неповторим.
Крым- это песня, спетая вместе,
Наш светлый край, удивительный Крым.
Чёрная гора, Белая скала,
Речка Ангара, Бабуган- яйла,
Ласточки гнездо и залёт орла
Наш бесценный дом, крымская земля.
Ведущий №1.
Великую землю,
Любимую землю,
Где мы родились и живём,
Мы Родиной светлой,
Мы Родиной нашей,
Мы Родиной милой зовём.
Ведущий №2.
Синева небес с моря и вершин
Так тебе идёт, мой любимый Крым.
Серебро степей, в золоте поля,
Так тебе идут, крымская земля.
Учитель:
Сегодня мы проводим классный час, посвящённый 2-ой годовщине Крымской весны.
Разные народы на Крымском полуострове сменяли друг друга: киммерийцы, скифы, сарматы, греки, византийцы. В настоящее время в Крыму проживает 125 различных народов и национальностей.
Многочисленные археологические раскопки свидетельствуют, что люди живут на нашем полуострове несколько десятков тысяч лет.
Одним из первых народов, населяющих полуостров, были тавры. В 1 в. до н.э. тавры сливаются со скифским этносом. В 7-8 вв. до н.э. в степях Северного Причерноморья властвовали кочевые племена киммерийцев.
В 6 в. до н.э. древние греки основали на побережье свои поселения и города.
С 4 в. до н.э. начинается расцвет Скифского государства.
После присоединения Крыма к Росси 1783 г. Его земли стали интенсивно заселяться русскими, болгарами, чехами, немцами.
На нашем полуострове проживало и проживает в настоящее время много различных национальностей. Все живут в мире и согласии на «богом данной» земле. Учёные считают Крым уникальным, потому что в одном и том же месте, в один и тот же период времени находились и караимская кенаса, и еврейская синагога, и мусульманская мечеть, и православный храм. Не только народы уживались друг с другом, но и религии «уважали» друг друга.
Мы должны признать, что все мы немного итальянцы, немного греки, немного русские, немного татары, ав общем – прекрасный крымский народ,готовый жить в дружбе и согласии со всеми народами.
О некоторых из этих народов мы сегодня поговорим.
Ведущий№3.
Ночь наступила, и в тёплой постели
Три малыша спят в своей колыбели.
Трём малышам мамы песенку пели,
Три милых носика дружно сопели.
«Спи. Моя зiронько, в чарiвнiм снi
Море спiвадля тебе пiснi».
Баюшки–бай, баюшки-бай,
Спи, мойхороший, скорей засыпай.
«Къырларятты, байырларюкълады «Горы уснули, вершины их спят.
Ерулгъансабийлерюкъугъадалды .Глазки закрыты у наших ребят».
Ведущий №4.
Спи, мойхороший, скорей засыпай.
Кто же те дети, они англичане?
Или в кроватке уснули датчане?
Шведов, французов ли мамы качали?
Малыши эти наши –крымчане!( ведущие вместе).
Крымом родная земля их зовётся,
И в колыбельной о Крыме поётся.
Крым, как и Солнце, один в этом мире.
Крым -это степи в шуршащем ковыле.
Крым -это пики вершин в поднебесье.
Крым –это море, поющее песни.
Родина нам дана только одна.
Пусть будет счастлив здесь каждый сполна!
Разные мамы у детской постели
Песни о Родине ласково пели
Под одеяльцем в своей колыбели.
Ведущий №4.
С детства видеть нам привычно,
Как без ссор и без обид
Уживаются отлично
Люди разные на вид.
Сколько в каждом школьном классе
Непохожих лиц и глаз
У веснущатого Васи
Очень смуглый друг Муртаз.
Неразлучна с русой Галей
Чёрненькая Халида.
В классе и в спортивном зале
Вместе девочки всегда.
И, конечно, не случайно
Рядышком идут домой
Ян, Расул, Олеся, Анна
Вместе с Леной и Фатьмой.
Все мы в дружбу верим свято
Каждый в дружбе молодец.
Народы, как одна семья,
Хотя язык и сыновья
Моей республики прекрасной.
Ведущий№3. У каждого человека есть свой родной уголок на земле. Это край, место, где он родился. Это его малая Родина. Жить на родной земле -это счастье. Мы живём в Крыму. Это полуостров, который омывается двумя морями: Чёрным и Азовским. Моря соединены Керченским проливом. Наша земля Таврида- это место встречи самых разных народов, религий, культур. Это было в древности, так продолжается и сегодня. В разные времена и эпохи здесь жили тавры, киммерийцы, скифы, сарматы, византийцы и хазары, турки и русичи.
Слайд№3 ( армяне в национальном костюме)
Ведущий №3.Армяне. Они в основном расселялись в горном юго-восточном Крыму. Армянских купцов привлекало море, возможность прибыльной торговли. Трудолюбивые и уживчивые армяне быстро приспособились к чужим обычаям, налаживали дружбу со всеми соседями, поэтому число их поселений быстро возросло.
Армянский танец в исполнении учащихся.
Слайд№4 (Украинцы в национальном костюме).
Ведущий№4. Украинцы. В истории Украины особое значение имели взаимоотношения с соседним Крымом. За его территорию между украинскими казаками и турками велась постоянная борьба. На сегодняшний день по численности населения в Крыму украинцы занимают 2 место.
Учащиеся исполняют украинский танец.
Слайд№5.(Русские в национальном костюме).
Ведущий№3.Русские. После присоединения Крыма к России(1783 год) здесь поселяется много русских: уволенные в отставку солдаты, осевшие в Тавриде, крестьяне, купцы, ремесленники. Русские внесли в культуру Крыма большой вклад. Большинство населения полуострова русскоязычные.
Учащаяся исполняет русский танец.
Слайд№6.( азербайджанцы в национальном костюме).
Ведущий №4.Азербайджанцы. Весной 1989 года в Крыму началось возрождение традиций, культуры, фольклора этого народа.
Ученикисполняет азербайджанскую песню на фортепиано.
Слайд №7. (грузины в национальном костюме).
Ведущий №3. Грузины. «Гость-посланник Бога»,- гласит грузинская пословица. На протяжении веков грузинский народ слагал свои традиции гостеприимства. Из поколения в поколение передавались любовь и безграничное уважение к гостю, преданность обязанностям хозяина. В итоге в грузинской культуре сформировалась высокая культура гостеприимства. Для гостя принято не жалеть самого лучшего.
Ученица исполняет грузинскую мелодию на скрипке.Слайд №8. (Крымские татары в национальном костюме).
Ведущий №4. Это народ, который сформировался на Крымском полуострове. По вероисповеданию это мусульмане, но всегда уважительно относились к другим религиям. В крымскотатарском языке встречаются слова греческого, арабского происхождения. Древняя столица крымских татар- Бахчисарай. Основные их занятия- виноградарство, садоводство, рыболовство, животноводство. Сейчас идёт интенсивный процесссглаживания различий в этнических группах крымских татар по языку, быту, культуре.
Учащиеся исполняют крымскотатарский танец.
Ведущий №1.Сегодня мы с вами поговорили о том, что наш Крым многонационален. Только о некоторых мы сегодня упомянули. Но главная мысль та, что какой бы ты ни был национальности, ты должен уважать другого человека, его вероисповедание, традиции, культуру.
Ведущий №2. И закончить нашу встречу мне хотелось бы строками стихотворения:
Греки, русские, армяне,
Крымчаки и караимы-
Есть у нас другое имя:
Нас зовут ещё крымчане.
Украинцы и евреи,
Немцы, крымские татары,
Ассирийцы и болгары,
Становитесь в круг скорее!
Хайтарма, гопак и фрейлахс,
Сырба, барыня, сиртаки-
Словно лютики и маки,
Так поляна загорелась.
Не в саду, не в огороде-
Мы в семье, в своём народе.
Дай мне руку, мой ровесник,
Станем рядом в хороводе.

Приложенные файлы

Добавить комментарий