Презентация к классному часу Мой Независимый Казахстан. Пламенный патриот Кайрат Рыскулбеков. Автор Габбасова Виктория


Чтобы посмотреть презентацию с картинками, оформлением и слайдами, скачайте ее файл и откройте в PowerPoint на своем компьютере.
Текстовое содержимое слайдов презентации:

Елімнің атын айтсам-Қазақстан,Жерімнің атын айтсам- Қазақстан.Қойнауы қазынаңа толған мекен,Байлығым атын айтсам -Қазақстан. Я стою на горе, Казахстан предо мной.Я смотрю, напрягая вниманье и зренье,И не в силах я скрыть своего изумленьяПеред этой прекрасной, могучей страной. Кайрат Рыскулбеков Кайрат Рыскулбеков, павший жертвой репрессий, был одним из участников алма-атинских событий в декабре 1986 года.«Останься этот парень жив, он бы не­пременно стал пламенным поэтом или большим политическим деятелем. Тому свидетельство - его письма, дневники, публицистические сочинения, стихот­ворения, написанные в тюрьме». Так характеризует уроженца села Коктерек Мойынкумского района Жамбылской об­ласти Кайрата Рыскулбекова известный поэт, бывший Чрезвычайный и полномочный посол Республики Казахстан в Кыргызстане Мухтар Шаханов Кайрат обвинялся в убийстве дружинника С.А. Савицкого на площади имени Л. И. Брежнева в Алма-Ате 18 декабря 1986 года, хотя и он, и свидетели доказы­вали, что он во время убийства находился совершенно в другом месте. Об этом вспоминает друг Кайрата Бауржан Кайранбеков, который в 1986 году учился в Алма-Атинском архитектурно-строительном институте на первом курсе с Кайратом Рыскулбековым на одном потоке, в па­раллельных группах. Жили вместе в об­щежитии, в комнате №1 17-ой секции. «Все это время мы с Кайратом были вмес­те. Его обвинили в убийстве сотрудника телевидения Савицкого, хотя этого не было. Во-первых, Савицкий был убит по улицам Мира-Сатпаева. А мы с Кайратом были в это время на улицах Фурманова-Сатпаева. Во-вторых, я сам видел и слы­шал, как перед проведением опознания одному солдату сказали заранее, на кого показывать. Все было подстроено». Вскоре обвиняемый Рыскулбеков судебной коллегией Верховного суда Казахской ССР приговаривается к высшей мере наказания - смертной казни. Это возмутило общественность цивилизованных стран мира. В Чехословакии, Польше, Венгрии, США и в других странах политические деятели, писатели, поэты, ученые писали письма-протесты на имя Генерального секретаря ЦК КПСС М. С. Горбачева, Председателя Президиума Верховного Совета СССР А. А. Громыко с требованиями отмены смертной казни. Но об этом советская общественность и жители республики ничего не знали.А тем временем во всем мире усиливалось движение в защиту простого парня из Казахстана. По сообщениям агентства «АФП», в Чехословакии 77 членов группы «Хартер-77» по защите Прав человека два раза опубликовали обращение. Таких примеров много. И под давлением общественного мнения Указом Президиума Верховного Совета СССР от 28 апреля 1988 года Кайрат был помилован: смертный приговор был заменен на 20 лет тюрьмы особого режима. Но смерть была уже недалеко от него. Кайрат умер 21 мая 1988 года. По официальной версии, он покончил жизнь самоубийством. Но за день до смерти к нему в камеру был подселен шесть раз судимый рецидивист К. Власенко. По предварительным данным, его должны были направить в Свердловск, но он ка­ким-то образом попал в Семипалатинск. И это остается загадкой. При проверке причин смерти Кайрата было допущено много нарушений. Так, в деле нет подпи­сей тех, кто делал экспертизу. Да, Кай­рата нет в живых. Загадочной остается его смерть. Но Кайрат не знал, что он – не последняя жертва. Он не знал, что на его похороны не допустят даже родных отца и мать, братьев. У нас любят ставить памятники безымянным героям. Только доколе им быть безымянными, этим юным героям кровавого в памяти народа Желтоксана, гордым буревестникам эпохальных перемен, положившим начало краху тоталитарной системы массового подавления?! Ведь именно им мы обязаны тем, что можем сегодня свободно выражать свое мнение и отстаивать свои гражданские пра­ва. Поэтому с болью в сердце возвращаюсь к тем дням, чтобы напомнить, чего стоила обретенная независимость.Хотелось бы в статье представить вам иного Кайрата - известного поэта, чьи стихи прозвучат на русском языке в переводе журналиста Серика Малеева. Вот что пишет Кайрат в те трагические дни о себе и уготовленной ему судьбе, и каким представляется ему судилище, устроенное над ним в те, от нас уже отдаленные, восьмидесятые годы:«Вождями» своими брошенный, В отступлении я оказался в плену. Те, кому верил, от меня открестились, Решив, что так будет вернее. Враг торжествует свою победу, Я же кляну судьбу. Тяжелым камнем легло на сердце Предательство бывших друзей. Я по молодости глупо верил В справедливость суда. Полную меру мне суд отмерил, Растоптав меня. Краплеными картами судьи играют, Мне козыри их нечем крыть. И призрачные мои надежды тают, Судьбу уже не изменить. Приговоренный к Высшей Мере, Стою в зале суда. И слышу лживое обвинение, Защита отводит глаза. Что делать теперь мне, раз карта бита? Кого мне в этом винить? И не остается иного исхода, И не о чем Бога молить. 14 декабря 1996 года в областном центре состоялся многочисленный митинг, посвященный открытию памятника Кайрату Рыскулбекову. Накануне Указом Президента Республики Казахстан Кайрату Рыскулбекову присвоено было самое высокое звание - «Халык кахарманы». А памятник этот архитекторами Салаватомс Дембаевым, Бахытом Мусаевым и скульптором Зиядой Тастековым поставлен у самого входа в городской парк, носящего имя Кайрата Рыскулбекова. Даметкен-апай - мать Кайрата в своей речи на митинге, посвященном открытию памятника сыну, она сказала «Мне очень трудно бывает от мысли, что Кайрат мой находится в земле далекого Семея, но я горжусь, что теперь Кайрат не только мой сын, а сын всего наше народа!». Теперь наша задача - как зеницу ока оберегать независимость, которая далась через жертвы и лишения, трудности. Наш священный долг перед памятью славных предков без потерь донести до будущих поколений оставленные ими в наследство бескрайние земли, неисчерпаемое духовное богатство.

Приложенные файлы

Добавить комментарий