Исследовательский проект Развитие коммуникативных компетенций детей билингвов на уроках физики


РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
ХАНТЫ-МАНСИЙСКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ - ЮГРА
ГОРОД РАДУЖНЫЙ

Формирование и развитие коммуникативных компетенций
детей - мигрантов на уроках физики
Автор: Лысенко Неля Александровна,
учитель физики
Муниципальное бюджетное
общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа № 1»
Радужный
2014
СОДЕРЖАНИЕ
Аннотация проекта……………………………………………… 2
Введение…………………………………………………………. 3
Паспорт проекта…………………………………………………. 10
Этапы реализации проекта……………………………………... 12
Условия реализации проекта…………………………………… 14
Ожидаемые результаты…………………………………………. 17
Глоссарий………………………………………………………… 19
Приложение 1. Образец индивидуальной карты речевого развития учащегося – инофона…………………………………. 20
Приложение 2. Уровни сформированности коммуникативных действий в устной речи. Письменная компетентность……….. 21
Приложение 3. Критерии сформированности компетентности обучающегося……………………………………………………. 23
Литература………………………………………………………. 24
Аннотация проекта
Тема проекта: «Формирование и развитие коммуникативных компетенций детей-мигрантов на уроках физики»
Объем проектной работы 24страницы.
Ключевые слова: коммуникативная компетенция, дети-мигранты, билингвы, инофоны.
Объект - процесс обучения физике учащихся в классах полиэтничекого состава.
Предмет - механизм организации урочной и внеурочной деятельности способствующий формированию коммуникативной компетенции, созданию комфортных условий для всех участников образовательного процесса при обучении физике.
Актуальность проекта продиктована изменениями, происходящими в миграционных процессах на территории Российской Федерации в целом и в Ханты-Мансийском автономном округе – Югры в частности, что привело к появлению в российских школах детей мигрантов. Дети, резко изменившие среду проживания, языковую среду, испытывают трудности в обучении, общении со сверстниками и учителями.
Проект состоит из трех блоков: паспорта проекта, этапов реализации, ожидаемых результатов. Представлены образцы приложений по проблеме формирования коммуникативных компетенций детей-мигрантов.
Введение
Характерным признаком новой этнополитической и социально-психологической реальности является рост этнических миграций. Столкновения политических интересов в течение последнего десятилетия способствовали притоку в Россию в поисках стабильности беженцев и переселенцев. Тема межнационального взаимодействия в последнее время становится актуальной не только в экономической, политической сферах, но и в образовании. Дети-мигранты относятся к сложной части населения, имеющего жизненные проблемы. Проживание стрессовой ситуации, связанной с вынужденным переселением, а следовательно, и разрушением нормального образа жизни, вызывает у них чувство беспомощности, которое устойчиво подпитывается отсутствием социального опыта поведения в новых условиях.
Сложившаяся демографическая, миграционная и этносоциальная ситуация в Ханты-Мансийском автономном округе – Югре делает социокультурную адаптацию детей мигрантов одним из долговременных и приоритетных направлений в работе системы образования.
Департаментом образования Ханты-Мансийского автономного округа - Югры разработан и реализуется школами округа проект «Школа адаптации». Приказом управления образования и молодежной политики города г. Радужный от 22.11. 2011 г. № 467 «О внедрении проекта «Школа адаптации»» школе присвоен статус городской опорной площадки. В процессе деятельности площадки, решая проблему обучения и социализации детей билингвов и инофонов, в школе складывается такая система работы, которая позволяет обеспечить социальное развитие личности обучающихся и их подготовку к полноценному и эффективному участию в общественной и профессиональной жизни в условиях современного общества. В преподавание курса физики тоже приходится вносить корректировку для решения возникающих проблем при обучении детей-мигрантов. Проект «Формирование и развитие коммуникативных компетенций детей-мигрантов на уроках физики» стал одним из звеньев этой работы.
В последние годы в этническом составе учащихся школы, отмечается рост количества представителей народов Северного Кавказа, Закавказья и Средней Азии.
Одна из проблем, с которой приходится сталкиваться на уроках и внеурочной деятельности - это языковой барьер, развитие коммуникативных компетенций детей-мигрантов.
Речь – одна из важнейших психических функций человека. Она позволяет ему овладеть способностью мыслить при помощи понятий, поскольку само слово – это обобщение. Будучи единицей речи, оно одновременно является и единицей мышления.
Мышление и речь – два различных процесса, которые возникают независимо друг от друга, но к двум годам объединяются в качественно новом образовании – речевом мышлении или речемыслительной деятельности. Речемыслительная деятельность носит причинно-следственный характер и предполагает глубокое проникновение в сущность предмета или явления, выявление его особенностей, мысленное соединение с другими предметами или явлениями, понимание скрытых связей между ними, объяснение результатов и прогнозирование последствий. Речевые отклонения в разной степени отрицательно влияют на все составляющие психического развития. Они затрудняют построение отношений в социуме, и особенно болезненно затрагивают процесс формирования высших уровней познавательной деятельности, что не может не сказаться на качестве школьного обучения.
Организация учебной деятельности, как особой формы активности ребенка, направленной на изменение самого себя – субъекта обучения, тесно связана с проблемой развития его речи. Исследования известных психологов: Л.С. Выготского, Ж. Пиаже подтверждают тот факт, что развитие речи является одним из важнейших факторов умственного, эстетического, нравственного и познавательного развития ребенка.
Процесс обучения предполагает анализ и обобщение признаков изучаемого предмета. Сложности возникают при подготовке выпускников к государственной итоговой аттестации. Трудности при обучении проявляются в области семантики языка, а также в истолковании языковых и интеркультурологических компонентов текстов учебников. Поэтому возникает необходимость введения в содержание преподавания инновационных механизмов. При этом данная работа осложняется ежегодно увеличивающимся количеством учащихся вообще не владеющих русским языком, говорящих в семье, вне школы на родном языке.
Анализ результатов проводимых мониторингов, позволяет говорить о том, что не могут анализировать сущность изучаемых физических явлений 87% детей-мигрантов, плохо усваивают связи и отношения между понятиями 83%, затрудняются оперировать физическими понятиями 92%, с трудом применяют знания при решении практических ситуаций 75%. У таких школьников как правило, не сформировано умение работать совместно в группах и коллективе. Это свидетельствуют о том, что существует проблема качества обучения физике учащихся-мигрантов, и стоит весьма остро. Под качеством обучения понимается соответствие подготовки учащихся по физике целям, требованиям и нормам ГОС школьного физического образования.
Необходимо отметить тот факт, что формирование коммуникативных компетенций билингвов происходит быстрее, если ученик начинает обучение на русском языке в начальной школе. К 7 классу, когда начинается изучение физики, он обладает достаточным словарным запасом и сформированными коммуникативными компетенциями, которые позволяют ему на хорошем или удовлетворительном уровне усваивать программу по физике.
В ходе практической деятельности приходится сталкиваться еще с одной проблемой - это адаптация и социализация детей - мигрантов. В педагогической литературе даются характеристики нескольким типам учеников-мигрантов:
первый тип - дети русских, эмигрировавшие из горячих точек. У них способность к адаптации выражена лучше всего, но социальное недоверие проявляется чаще всего в агрессивных формах поведения;
второй тип - дети других национальностей, хорошо владеющие русским языком, с повышенной способностью социальной адаптации. У них доверие к себе выражено сильнее, чем доверие к социальному миру, который воспринимается как враждебный;
третий тип - дети других национальностей, плохо владеющие русским языком. У них ярко выражено недоверие к себе, часто наблюдается поиск опоры в учителях.
Почему доминантной составляющей положенной в основу обучения детей - мигрантов считаю коммуникативную компетенцию? Потому, что коммуникативная компетентность – это целостная система психических и поведенческих характеристик человека, способствующих успешному общению, т. е. достигающему цели и эмоционально благоприятному для участвующих сторон, позволяет решать возникающие проблемы обучения физике детей-мигрантов в классах полиэтнического состава.
А.В. Хуторской рассматривает коммуникативную компетенцию как знание необходимых языков, способов взаимодействия с окружающими и удаленными людьми и событиями, навыки работы в группе, владение различными социальными ролями в коллективе.
Формирование и развитие коммуникативной компетенции позволяет:
влиять на учебную успешность (ученик стесняется отвечать у доски или испытывает при этом чрезмерную тревогу, его реальный ответ будет хуже имеющихся знаний, а его оценка, соответственно, ниже). Полученный негативный опыт отрицательно повлияет на последующую учебную деятельность;
быстро и успешно адаптировать ребенка к школе, в классном коллективе. Ребенок должен привыкнуть не только к новому виду деятельности (обучению), но и к окружающим людям. Если он легко находит общий язык с одноклассниками, то испытывает больший психологический комфорт и удовлетворенность ситуацией. И напротив, неумение контактировать с ровесниками сужает круг друзей, вызывает ощущения непринятости, одиночества в классе, может провоцировать асоциальные формы поведения;
рассматривать формирование коммуникативной компетенции как условие сегодняшней эффективности и благополучия ученика, и как ресурс эффективности и благополучия его будущей взрослой жизни.
Формирование и развитие коммуникативных компетенций обучающихся, в том числе и детей-мигрантов в ходе реализации образовательного процесса позволяет разрешить несколько противоречий:
противоречие между недостаточным использованием в организации образовательного процесса педагогических технологий, требующих от учеников речевой активности, низким уровнем коммуникативной компетентности современного школьника и запросами современного образования, ориентированного на реализацию компетентностного подхода посредством инновационных, интерактивных форм обучения учащихся;
противоречие между общим снижением уровня культуры речи учащихся и требованием общества – развитие языковой личности, способной анализировать информацию, содержащуюся в тексте, создавать собственное речевое высказывание и применять результаты интеллектуальной деятельности на практике.
Изучив теоретическую основу проблемы обучения мигрантов, методические рекомендации, проанализировав опыт накопленный коллективом МБОУ СОШ № 1 и образовательными учреждениями города Радужный по развитию речи и социализации обучающихся, организацию обучения детей-мигрантов в МОУ СОШ № 7 города Сургута, интерферировав его, я разработала механизм по формированию и развитию коммуникативной компетенции с использованием современных педагогических технологий, приемов организации урочной и внеурочной деятельности. Система работы включат в себя:
поэтапную систематическую работу на уроке, запланированную и зафиксированную в рабочей программе по физике, программах элективных курсов и курсов по выбору;
использование в урочной и внеурочной деятельности адаптированных методических пособий для расширения словарного запаса детей-мигрантов;
разработку и внедрение в учебный процесс учебно-методических материалов "В помощь ученику на уроке физики";
разработку и апробацию диагностических материалов.
Проведенные мониторинговые исследования по формированию коммуникативных компетенций детей-мигрантов позволяют сделать вывод о том, что при создании условий при высокой мотивации обучающихся проблема развития коммуникативных компетенций билингвов может решена.
На диаграмме 1 представлена динамика развития диалогичекой речи детей-мигрантов на уроках физики в 7-9 классах.
Диаграмма 1.
-
Следует отметить, что, многие аспекты проблемы формирования коммуникативных компетенций и развития речи детей-мигрантов на уроках физики остаются пока недостаточно исследованными. К ним относятся: определение критериев и диагностики подготовки по физике учащихся-мигрантов; разработка специальной методики повышения качества обучения физике учащихся-мигрантов с учетом их культурных и национальных особенностей в основной и старшей школе; отсутствие специальной методической литературы.
Поиск эффективных способов решения проблемы обучения детей-мигрантов , стал одной из главных причин создания данного проекта.
 

ПРОЕКТ «Формирование и развитие коммуникативных компетенций детей-мигрантов на уроках физики »
Вид проекта:
практико - ориентированный.
Длительность:
долгосрочный.
Цель проекта:
разработка и внедрение в учебный процесс механизма по развитию коммуникативной компетенции ребенка-мигранта при обучении физике.
Сроки проведения: 2011 – 2014 гг.
Участники:
обучающиеся 7-11классов.
Объект:
процесс обучения физике учащихся в классах полиэтничекого состава.
Предмет проекта:
механизм организации урочной и внеурочной деятельности способствующий формированию коммуникативной компетенции, созданию комфортных условий для всех участников образовательного процесса при обучении физике.
Гипотеза проекта:
разработанный механизм организации урочной и внеурочной деятельности способствует развитию речи, формированию коммуникативной компетенции, созданию комфортных условий для всех участников образовательного процесса при обучении физике.
Задачи проекта:
изучить теоретические материалы, познакомиться с опытом работы отражающим особенности организации обучения детей-мгрантов;
рассмотреть механизмы и методические приемы организации урочной и внеурочной деятельности по формированию коммуникативной компетенции при обучении физике с учетом обучения обучающихся билингвов и инофонов;
разработать учебно-методические материалы в соответствии поставленной цели;
сформировать пакет диагностических материалов, для определения результативности работы с детьми-мигрантами;
создание равных условий обучения детей-мигрантов в условиях полиэтнического класса;
выявить эффективность разработанных приемов и методов как средства становления коммуникативной компетентности учащихся.
Новизна педагогического опыта состоит:
в творческом переосмыслении традиционных методов обучения с учетом педагогической дидактики, возрастных особенностей и психологии, индивидуально-творческих возможностей и мотивов учащихся;
в разработке механизма по формированию коммуникативной компетенции при обучении физике с использованием современных педагогических технологий и адаптации его для работы в классах полиэтнического состава.
Практическая значимость проекта заключается в том, что:
с позиций компетентностного подхода к образовательному процессу разрабатывается и апробируется организация процесса обучения физике в классах полиэтнического состава;
определяются эффективные приемы и методы, используемые для формирования и развития коммуникативных компетенций обучающихся мигрантов при обучении физике;
разрабатывается, апробируются учебно-дидактические материалы и рекомендации, предназначенные для преподавателей и учащихся школы;
выбирается образовательный маршрут (образовательное и личностное самоопределение ребенка - мигранта);
создаются условия для преодоления затруднений в учебе;
происходит более быстрая адаптация детей - мигрантов к жизни в школьном социуме;
решаются личностные проблемы развития;
создание комфортных условий способствует сохранению психологического здоровья обучающихся.
Этапы реализации проекта
Этапы Сроки Мероприятия
I
Подготови
тельный
Целеполагание
(теоретический) 2011 год
Предварительный анализ и осмысление проблемы, выработка исходных позиций для реализации проекта;
разработка критериев оценки уровня сформированности коммуникативных компетенций учащихся на начальном этапе изучения физики (7 класс), при дальнейшем изучении физики (8, 9 класс);
отбор приемов и методов, нацеленные на формирование и развитие коммуникативных компетенций с учетом специфики изучения физики;
выявление факторов, положительно и отрицательно влияющие на развитие речи детей;
создание условий для наиболее быстрой
социальной адаптации детей с несформированными речевыми навыками, детей-мигрантов, билингвов.
I
подготовительный
Целеполагание
(теоретический) 2012-2014 гг. Разработка рабочих учебных программ, программ элективных курсов и курсов по выбору с учетом специфики работы в классе полиэтнического состава;
мониторинг за формированием коммуникативных компетенций обучающихся;
анализ и отбор эффективных методик и приемов с учетом возрастных особенностей для организации работы по расширению словарного запаса детей - инофонов и билингвов;
разработка образцов индивидуальных маршрутов для школьников с проблемами речевого развития;
апробирование системы заданий на различных по форме занятиях;
мониторинг эффективности системы работы с детьми - мигрантами при обучении физике;
анализ промежуточных результатов и корректировка работы по формированию коммуникативных компетенций обучающихся.
III
Рефлексивный 2014 год Проведение анализа, систематизации, осмысления полученных результатов работы;
оформлением результатов, полученных в ходе реализации проекта;
распространение опыта работы по проблеме в школе, городе, регионе.
Условия реализации проекта
1. Учебно-методические ресурсы:
Федеральный компонент государственного стандарта общего образования, примерная программа по физике, локальные нормативные акты департамента образования Ханты-Мансийского автономного округа, управления образования и молодежной политики города Радужный, МБОУ СОШ № 1;
Образовательная программа МБОУ СОШ № 1, рабочие программы по физике (предметные, элективные). УМК, рекомендованные Минобрнауки РФ к использованию в образовательном процессе, единая коллекция ЦОР htt://www.school.edu.ru./catalog;
специальная литература;
Интернет-ресурсы.
2. Материальные ресурсы:
кабинет физики, оснащенный компьютером, мультимедийной установкой, проекционным экраном, доступом в Интернет, демонстрационным и лабораторным оборудованием
Технология реализации проекта
При организации обучения физике как в урочной так и внеурочной деятельности проблема языковой подготовки и сформированности коммуникативной компетенции обучающего проявляется особенно остро. Учащиеся не понимают содержания текстов учебника, не могут уловить физический смысл задач, лабораторных и практических заданий. Поэтому организуя образовательный процесс, учитываю что, процесс общения во время урока или внеурочного занятия важен не только для проявления личностных качеств субъекта, но и для развития, обучающегося в процессе общения. Это объясняется тем, что во время коммуникации человек усваивает общечеловеческий опыт, ценности, знания и способы деятельности. Таким образом, ребенок формируется как личность и субъект деятельности. В этом смысле общение становится важнейшим фактором развития личности.
Формирование коммуникативной компетентности в образовательном процессе школьников на уровне уроков физики рассматривается как особым образом организованная модель взаимодействия участников образовательного процесса на уровне «учитель–ученик», «ученик–ученик».
Сложившаяся система работы в ходе моей практической деятельности и реализуемая посредством данного проекта по формированию и развитию коммуникативных компетенций учащихся опирается на:
педагогические технологии:
- личностно-ориентированного подхода;
- деятельностного подхода:
- инфомационно-коммуникативные ;
- развития критического мышления;
формы работы:
- работа под руководством учителя;
- работа в группах постоянного и сменного состава;
- работа в парах;
- индивидуальная работа.
Уроки физики направленные на развитие коммуникативной компетенции имеют следующую структуру:
самоопределение к деятельности (организационный момент);
актуализация знаний и фиксация затруднений в деятельности;
постановка учебной задачи;
построение проекта выхода из затруднения («открытие» детьми нового знания) ;
первичное закрепление во внешней речи;
самостоятельная работа по образцу;
включение в систему знаний и повторение;
итог урока (рефлексия деятельности).
Такое построение уроков позволяет формировать у детей способность к саморазвитию, а «открытия», которые происходят на уроке, укрепляют веру в свои силы и познавательный интерес.
В зависимости от типа и целей урока используется многообразие методов, которые с целью формирования коммуникативных компетенций дифференцирую по видам коммуникаций.
Методы, ориентированные на устную коммуникацию Методы, ориентированные на письменную коммуникацию
все виды пересказа;
все формы учебного диалога;
доклады и сообщения;
ролевые и деловые игры;
учебные исследования и учебные проекты, требующие проведения опросов;
обсуждение, дискуссия, диспут ;
выступления в качестве ведущих на мероприятиях тестовые конструкции свободного изложения;
индивидуальный пакет заданий;
создание художественных текстов на физические темы;
найти и исправить логические ошибки;
сообщения, отчеты о проведенных работах исследованиях;
рецензия на работу, проект.
Так как образовательный процесс реализуется в классе полиэтнического состава, то вычленить работу с детьми - мигрантами из общего процесса обучения довольно сложно, особое значение для формирования развития коммуникативных компетенций и коррекции дальнейшей деятельности имеет мониторинг этого процесса. Проблема в том, что инструментарий для проведения такого вида мониторинга практически нет. Поэтому в ходе реализации проекта с целью индивидуализации обучения ребенка инофона, разработаны несколько видов диагностических карт, анализ содержания которых позволяет простроить индивидуальную траекторию работы с ребенком-мигрантом. Образцы карт приведены в приложении.
Ожидаемые результаты.
Реализация проекта способствует формированию механизма по эффективному обучению физике детей-мигрантов в рамках полиэтнического класса. Учащиеся должны приобрести: коммуникативные умения (работать в команде, взаимодействовать с другими людьми, вести дискуссию, защищать свою точку зрения, владеть специальной терминологией и пр.); организационные и проекционные умения (ставить цели деятельности, планировать ее этапы, прогнозировать результаты).
Методы оценки эффективности проекта:
тестирование (собеседование) учащихся 1-9 классов;
анализ результатов внутришкольного контроля по вопросам адаптации инофонов;
анализ итогов мониторинга успеваемости инофонов, результатов итоговой аттестации;
анализ активности учащихся мигрантов во внеурочных и внешкольных мероприятиях;
участие билингвов в олимпиадах, интеллектуальных конкурсах, конференциях;
мониторинг продолжения обучения или трудоустройства выпускников после окончания школы.
Представление результатов:
анкетирование по результатам работы участников проекта;
формирование пакета диагностических, дидактических и методических материалов;
выпуск методических сборников, пропагандирующих опыт педагогических работников;
разработка методических рекомендаций организации работы с билингвами и инофонами;
проведение мастер-классов, научно-практических семинаров.
Глоссарий
Компетенция – совокупность взаимосвязанных качеств личности (знаний, умений, навыков, способов деятельности), задаваемых по отношению к определенному кругу предметов и процессов, и необходимых для качественной продуктивной деятельности по отношению к ним.
Компетентность – владение, обладание человеком соответствующей компетенцией, включающей его личностное отношение к ней и предмету деятельности.
Компетентность коммуникативная - способность личности к речевому общению и умение слушать. В качестве обязательных умений, обеспечивающих коммуникативность индивида, выделяются: умение задавать вопросы и четко формулировать ответы на них, внимательно слушать и активно обсуждать рассматриваемые проблемы, комментировать высказывания собеседников и давать им критическую оценку, аргументировать свое мнение в группе (в классе), способность выражать собеседнику эмпатию, адаптировать свои высказывания к возможностям восприятия других участников коммуникативного общения.
Мигрант — это понятие, включающее в себя все категории лиц, осуществляющие пространственные перемещения, независимо от причин перемещения, их длительности и пространственных границ. Детей мигрантов можно условно разделить на детей билингвов и детей инофонов.
Билингвизм (лат. bi… из bis + lingua – язык) – то же, что и двуязычие – использование учащимся двух языков и одинаково свободное владение ими. Билингвизм стал одним из самых ярких явлений межкультурной коммуникации, определяемой как «общение людей, представляющих разные культуры» (Тер-Минасова С. Г ).
Инофон - носитель иностранного языка и соответствующей языковой картины мира.
Приложение 1
Образцы индивидуальных карт речевого развития
учащегося -инофона
Фамилия, имя ученика:___________________________________________
Класс:___________ Дата поступления в МБОУ СОШ № 1:_______
№ п/п Виды речевых умений Умеет Допускает ошибки/затрудняется Не умеет
Умеет пересказать текст Умение работать с текстом Умение составлять текст по рисункам, схемам Умение грамотно строить речь Умение составить план ответа Умение составлять рассказ по алгоритму Умение вести диалог Умение вести полилог Учитель _____________________________________________________
Фамилия, имя ученика:________________________________________
Класс: Дата поступления в МБОУ СОШ № 1:
Диалогическая речь
1. Диалог этикетного характера Количество реплик ошибки Не владеет
2. Диалог побуждения к действию Количество реплик ошибки Не владеет
3. Диалог - расспрос Количество реплик ошибки Не владеет
4. Диалог - обмен мнениями Количество реплик ошибки Не владеет
Монологическая речь
5. Описание Количество фраз ошибки Не владеет
6. Повествование Количество фраз ошибки Не владеет
7. Эмоциональные и оценочные суждения Количество фраз ошибки Не владеет
8. Умение передавать основное содержание с опорой на текст Количество фраз ошибки Не владеет
9. Умение описания Количество фраз ошибки Не владеет
Приложение 2
Уровни сформированности коммуникативных действий в устной речи
Уровень Название уровня Основной диагностический признак Дополнительные диагностические признаки
1. Отсутствие коммуникативных действий Не может выполнять коммуникативные действия, испытывая неловкость и дискомфорт при попытках общения, игнорирует общение. Не осознает необходимости вступления в контакт при встрече, никогда не начинает разговор первым.
2. Односторонние коммуникативные действия. Вступает в контакт только после инициативы собеседника, давая односложные ответы; испытывает некоторое напряжение при общении. С готовностью вступает в беседу, воспринимая вопросы к собеседнику как помощь в общении. Не задумывается о том, как будет продолжать беседу, не умеет правильно ее закончить.
3. Неадекватный перенос коммуникативных действий. Ученик пытается самостоятельно вступать в беседу, используя усвоенный простой способ коммуникации (задает вопросы), не учитывая особенности ситуации общения. Может просто начать рассказывать что-либо свое (о своем), не на тему Задавая вопросы, не отдает себе отчета об их уместности, перебивает собеседника, говорит, не учитывая его интересы в выборе темы. Может начать и продолжить разговор, но не умеет правильно его закончить.
4. Адекватный перенос коммуникативных действий. Умеет обнаружить несоответствие знакомой ситуации общения и усвоенного способа общения. Пытается самостоятельно перестроить этот способ, но сделать это может только при помощи воспитателя. Внимательно слушает собеседника, если беседа идет на знакомую тему, и нет, если тема не знакома. Достаточно полно анализирует ситуацию общения и четко соотносит ее с известным способом. Осознает причины собственных затруднений и поэтому легко принимает помощь воспитателя. Может самостоятельно начать, поддержать и закончить разговор со знакомым собеседником.
5. Самостоятельное построение коммуникативных действий. Самостоятельно строит способ общения в незнакомых условиях, пытаясь самостоятельно перестроить известный ему способ. Делает это постепенно, раз за разом все лучше, и в конце – без какой-либо помощи извне. Внимательно слушает собеседника, задает необходимые для понимания вопросы Критически по ходу общения оценивает свои действия, может дать о них отчет. Находит новый способ общения медленно, не всегда уверенно, но на всех этапах полностью самостоятельно. Может начать, поддержать и закончить разговор с незнакомым собеседником.
6. Свободное общение. Опираясь на хорошо усвоенные общие принципы общения, уверенно чувствует себя и ориентируется в любом обществе, занимая гуманистическую коммуникативную позицию. Свободно и уверенно ведет себя, обладает всеми манерами приятного собеседника (внимателен, чуток, корректен и тактичен в общении). Убедителен, но не навязчив в оценке обсуждаемых событий или действий; располагает к себе собеседника для дальнейшего общения.
Письменная компетентность
Уровень Содержание
1. соблюдает правила оформления документов (материалов, выводов, и т.п.), предложенные учителем.
2. демонстрирует владение способами предъявления информации в различных формах (текст, графики, схемы, таблицы и т.п.);
соблюдает жанр, нормы и правила оформления документа, согласованные с учителем.
3. определяет цель и аудиторию для предъявления информации;
использует ясную структуру и вспомогательные средства (справочный аппарат, анонсы, ссылки, резюме).
4. самостоятельно определяет адекватные форму и структуру представления информации, и носители информации, в зависимости от цели ее предъявления и предполагаемых потребителей продукта.
Публичное выступление
1. готовит выступление и грамотно рассказывает о цели, ходе или результатах работы;
отвечает на уточняющие вопросы.
2. демонстрирует владение способами предъявления информации в различных формах (текст, графики, схемы, таблицы и т.п.);
готовит по образцу, который предложен учителем, и делает публичное выступление о цели, ходе, содержании полученной информации или результатах проекта;
отвечает на вопросы, направленные на понимание темы.
3. самостоятельно ставит цель публичного выступления;
самостоятельно выбирает жанр публичного выступления, в соответствии с его целью и характером информации;
отвечает на вопросы, направленные на развитие содержания выступления;
использует ясную структуру и вспомогательные средства (справочный аппарат, анонсы, ссылки, резюме).
4. самостоятельно определяет адекватные форму и структуру представления информации, и носители информации, в зависимости от цели ее предъявления и предполагаемых потребителей продукта;
демонстрирует владение способами (риторические, невербальные, логические и т.п.) воздействия на аудиторию;
отвечает на вопросы, направленные на дискредитацию его позиции;
организует обратную связь с аудиторией.
Приложение 3
Критерии сформированности компетентности обучающегося
по уровням
Уровень 1 Уровень 2
Демонстрирует понимание проблемы;
демонстрирует понимание целей и задач деятельности;
демонстрирует понимание последовательности действий;
имеет общее представление о предполагаемом продукте деятельности;
высказывает впечатление о работе и полученном продукте. Описывает желаемую и реальную ситуации;
формулирует цель и задачи деятельности по решению проблем;
планирует свою деятельность, формулирует детальное представление об ожидаемом продукте;
оценивает продукт и процесс деятельности.
ЛИТЕРАТУРА
Агафонова И.Н. Развитие коммуникативной компетентности учащихся.//Управление начальной школой. – 2009. – № 2. С.4-9
Селевко Г.В. Компетентности и их классификация.//Народное образование. – 2004. – № 4. С. 138-143.
Хуторской А.В. Ключевые компетенции. Технология конструирования//Народное образование. – 2003. – №-5. С.55-61.
Чередов, И.М. Формы учебной работы в средней школе. – М.: Просвещение, 1988. – 160 с.
Якиманская И.С. Личностно-ориентированное обучение в современной школе. – М.: Сентябрь, 1996. – 86 с.

Приложенные файлы


Добавить комментарий